Les pronoms relatifs et interrogatifs

icône de pdf
Signaler

Les pronoms relatifs et les pronoms interrogatifs présentent des formes communes mais leurs emplois diffèrent. Tandis que le pronom relatif permet de relier une proposition à un nom antécédent, le pronom interrogatif introduit une question directe ou indirecte.

1 Les pronoms relatifs

Il en existe deux formes principales : che et cui.

A Le pronom relatif che

Invariable, che traduit « que » (cod) ou « qui » (sujet).

 

Il film che ho visto… Le film que j’ai vu…

Il ragazzo che ha recitato nel film…

Le garçon qui a joué dans le film…

B Le pronom relatif cui

 Invariable, cui est utilisé après une préposition (a, di, da, su, con, per).

 
  • La ragazza a cui pensi… La fille à qui tu penses…
  • La persona di cui stai parlando… La personne dont tu parles…
  • Il paese da cui viene… Le pays dont il vient…
  • Il tavolo su cui ho appoggiato il libro…
  • La table sur laquelle j’ai posé le livre…
  • Il ragazzo con cui hai parlato… Le garçon avec qui tu as parlé…
  • I motivi per cui è partito… Les motifs pour lesquels il est parti…

Cui, précédé de in, permet de traduire « où » pronom relatif.

 

La città in cui (= dove) abito… La ville où j’habite… (espace)

L’anno in cui (= quando) sono nato… L’année où je suis né… (temps)

 Les formes il cui, la cui, i cui, le cui, qui s’accordent avec le nom qu’elles complètent, traduisent « dont ».

 

Silvano il cui nonno è francese vive a Milano.

Silvano dont le grand-père est français vit à Milan.

notez bien

Cui peut être remplacé paril quale, qui s’accorde en genre et en nombre avec son antécédent : il quale, la quale, i quali, le quali.

  • La persona della quale [di +la quale]stai parlando…
  • Il ragazzo con il quale hai parlato…

2 Les pronoms interrogatifs

Ils s’emploient dans des phrases interrogatives, directes ou indirectes.

A Le pronom interrogatif che (che cosa)

Invariable, il traduit « quoi » ou « qu’est-ce que ».

 

Che cosa vuoi

Qu’est-ce que tu veux ?

B Le pronom interrogatif chi

Invariable, il traduit « qui » dans une question, directe ou indirecte.

 

Chi è venuto Qui est venu ?

A chi stai pensando À qui penses-tu ?

Voglio sapere chi parla. Je veux savoir qui parle.

C L’adjectif et pronom interrogatif quale

Quale peut être employé comme adjectif interrogatif. Il correspond alors à « quel », « quelle », « quels », « quelles » et s’accorde avec le nom qu’il détermine.

 

Quale vestito preferisci

Quel habit préfères-tu ?

Quali libri hai letto quest’anno

Quels livres as-tu lus cette année ?

Quale est également employé comme pronom interrogatif. Il correspond alors à « lequel », « laquelle », « lesquels », « lesquelles » et s’accorde avec le nom qu’il remplace.

 

Queste gonne sono belle. Quale vuoi

Ces jupes sont belles. Laquelle veux-tu ?

notez bien

L’adverbe interrogatif « où » se traduit toujours par dove.

  • Dove abiti Où habites-tu ?
  • Da dove vieni D’où viens-tu ?
  • Voglio sapere da dove arriva. Je veux savoir d’où il arrive.